sexta-feira, 7 de outubro de 2011

The Phantom of Opera Nightwish




In sleep he sang to me, in dreams he came,
That voice which calls to me,
And speaks my name.
And do I dream again? For now I find
The Phantom of the Opera is here
Inside my mind.

Sing once again with me our strange duet;
My power over you grows stronger yet.
And though you turn from me to glance behind,
The Phantom of the Opera is there
Inside your mind.

Those who have seen your face
Draw back in fear.
I am the mask you wear,

It's me they hear.


Your spirit and my voice in one combined;
The Phantom of the Opera is (Christine)here (Phantom)there
Inside (Christine)my (Phantom)your mind.


He's there the Phantom of the Opera.
Beware the phantom of the opera.


In all your fantasies, you always knew
That man and mystery

Were both in you.


And in this labyrinth where night is blind,
The Phantom of the opera is here there
Inside my your mind.


Sing, my angel...
Sing, my angel of music!

He's there,the Phantom of the Opera



Sing, to me!


No sono ele cantou para mim, nos sonhos ele veio
Aquela voz que me chama
E diz meu nome
E estou sonhando novamente? Agora eu descubro
O Fantasma da Ópera está aqui
Dentro da minha cabeça


Cante mais uma vez comigo nosso estranho dueto
Meu poder sobre você fica ainda mais forte
E embora você tenha me visto de relance, às suas costas
O Fantasma da Ópera está aí
Dentro da sua cabeça


Aqueles que viram seu rosto
Recuaram com medo
Eu sou a máscara que você usa


Sou eu quem eles ouvem


Seu espírito e minha voz em um só combinados
O Fantasma da Ópera está (Christine/Fantasma) aqui/aí
Dentro da (Christine/Fantasma) minha/sua cabeça


Ele é o Fantasma da Ópera
Cuidado com o Fantasma da Ópera


Em todas as suas fantasias, você sempre soube
O homem e o mistério


Eram ambos você


E nesse labirinto onde a noite é cega
O Fantasma da Ópera está aqui/aí
Dentro da  minha/sua cabeça


Cante meu anjo
Cante, meu anjo da música!


Ele é o Fantasma da Ópera



Cante para mim!

Death, Come Near Me "Draconian" Tradução

Death, Come Near Me

By day I sleep, at night I weep

O death, come near me, be the one for me
Be the one, the one who stays
My rivers are frozen and mischosen
And the shadows around me sickens my heart


O death, come near me and stay by my side
Hear my silent, my silent cry
In sadness i'm veiled, to the cross I am nailed
And the pain around me freezes my world, my cold world



In life I've failed for years I've wailed
Frozen in time, left behind
The rapture of grief is all to find
The rapture of grief is all


Behind the shadow of life the lost hopes are grieving
I seek the night and hope to find love
So i drown in the silence of lifes short eternity
The tears fills the void in my heart astray



Embrace me now, delightful ease
Give me a world of wonderous peace
Calm the desperate scream in my heart

Oh death, come near me, save me
From this empty cold world
Oh life, you have killed me, so spare me
From this couldron of misery, misery



Morte Venha Pra Perto de Mim
De dia eu durmo, de noite eu choro

Oh, morte venha pra perto de mim
Seja a única pra mim, seja a única que apoia
Meus rios estão congelados, e mal escolhidos...
E as sombras me rodeiam adoecendo meu coração

Oh, morte venha pra perto de mim
E permaneça (do meu lado)...ouça meu choro silencioso
Na tristeza eu estou escondido, na cruz eu estou pregado
E a dor me rodeia congelando meu mundo... Meu frio mundo

Na vida eu tenho falhado, por anos eu tenho lamentado
Congelado no tempo...deixado pra trás
O lamento da tristeza é tudo para encontrar...
O lamento da tristeza é tudo!

"Por trás da sombra da vida, a esperança perdida está de luto
Eu procuro a noite e espero encontrar um amor...
Então eu sufoco no silêncio de vida eternamente curta
As lágrimas enchem o vazio em meu coração perdido"

Abrace-me agora, encantadora tranqüilidade
Dê-me um maravilhoso mundo de paz!
Acalme o desesperado grito em meu coração

Oh, morte venha pra perto de mim
Me salve deste vazio, frio mundo
Oh ,vida, você tem me matado
Então me poupe deste caldeirão de miséria



In life I cry, away I fly
Chosen to fall within these walls
The rapture of grief is all to find
The rapture of grief is all

Oh, shed a tear for the loss of innocense
For the forsaken spirits who aches in us
Cry for the heart who surrenders to pain
For the solitude of those left behind


Behold the pain and sorrow of the world
Dream of a place away from this nightmare
Give us love and unity, under the heart of night
O death, come near us and give us life



























Na vida eu choro, pra longe eu vôo
Escolhido para cair dentro destas paredes
O lamento da tristeza é tudo para encontrar...
O lamento da tristeza é tudo!

Oh, derrame uma lágrima pela perda da inocência
Pelos espíritos abandonados que sofrem... em nós
Chore pelo coração que se entrega à dor,
Pela solidão desses deixados pra trás

Contemple a dor e a tristeza do mundo,
Sonhe com um lugar longe deste pesadelo
Nos dê amor e união sob o coração da noite
Oh, morte, venha pra perto de nós e nos dê vida.

Mulher de Fases "Raimundos"

Que mulher ruim
Jogou minhas coisas fora
Disse que em sua cama
Eu não deito mais não
A casa é minha
Você que vai embora
Já pra saia da sua mãe
E deixa meu colchão
Ela é pró na arte
De pentelhar e aziar
É campeã do mundo
A raiva era tanta
Que eu nem reparei
Que a Lua diminuía
A doida tá me beijando a horas
Disse que se for sem eu
Não quer viver mais não
Me diz Deus, o que é que eu faço agora?
Se me olhando desse jeito
Ela me tem na mão, meu filho aguenta
Quem mandou você gostar
Dessa mulher de fases?
Complicada e perfeitinha
Você me apareceu
Era tudo que eu queria
Estrela da sorte
Quando a noite ela surgia
Meu bem você cresceu
Meu namoro é na folhinha
Mulher de fases
Põe fermento, põe as bombas
Qualquer coisa que aumente
A deixe bem maior que o Sol
Pouca gente sabe que na noite
O frio é quente e arde e eu acendi
Até sem luz dá pra te enxergar
O lençol fazendo congo-blue
É pena, eu sei amanhã já vai miar
Se aguente que lá vem chumbo quente
Complicada e perfeitinha
Você me apareceu
Era tudo que eu queria
Estrela da sorte
Quando a noite ela surgia
Meu bem você cresceu
Meu namoro é na folinha
Mulher de fases

One "Metallica"

"Um"

Eu não consigo lembrar de nada
Não sei dizer se isso é realidade ou sonho
Lá no fundo eu desejo gritar
Este terrível silêncio me paraliza
Agora que a guerra acabou comigo
Eu estou acordando, não posso ver
Que restou pouco de mim
Nada é real, exceto a dor agora
Seguro a respiração porque desejo morrer
Oh Deus, por favor me acorde
De volta ao útero, é real demais 
Na vida pulsante que devo sentir
Mas não posso esperar para revelar
Olhe para o tempo em que vou viver
Alimentado pelo tubo enfiado em mim
Como uma novidade em tempo de guerra
Preso a máquinas que me fazem ser 
Corte essa vida de mim
Agora o mundo se foi e eu sou apenas um
Oh Deus me ajude a prender a respiração porque desejo morrer
Oh Deus por favor me ajude
A escuridão me aprisiona
Tudo o que eu vejo
Horror absoluto
Não posso viver, não posso morrer
Preso em mim mesmo
Dando corpo as minhas células
O campo minado tirou a minha visão
Tirou minha fala, tirou minha audição
Tirou meus braços, tirou minhas pernas
Tirou minha alma
Me deixou vivendo no inferno 

Slipknot - tradução Snuff

Snuff
Bury all your secrets in my skin
Come away with innocence, and leave me with my sins
The air around me still feels like a cage
And love is just a camouflage for what resembles rage again...

So if you love me, let me go
And run away before I know
My heart is just too dark to care
I can't destroy what isn't there
Deliver me into my Fate
If I'm alone I cannot hate
I don't deserve to have you...
Uh, my smile was taken long ago
If I can change I hope I never know

I still press your letters to my lips
And cherish them in parts of me that savor every kiss
I couldn't face a life without your light
But all of that was ripped apart... when you refused to fight.

So save your breath, I will not hear
I think I made it very clear
You couldn't hate enough to love
Is that supposed to be enough?
I only wish you weren't my friend
Then I could hurt you in the end
I never claimed to be a Saint...
Uh, my own was banished long ago
It took the Death of Hope to let you go


So break yourself against my stones
And spit your pity in my soul
You never needed any help
You sold me out to save yourself
And I won't listen to your shame
You ran away - You're all the same
Angels lie to keep control...
Uh, my love was punished long ago
If you still care, don't ever let me know
If you still care, don't ever let me know...



Fungar
Enterre todos os seus segredos na minha pele
Desapareça com inocência, e deixe-me com meus pecados
O ar ao meu redor ainda parece uma gaiola
E amor é somente uma camuflagem para o que parece ser raiva novamente...

Então se você me ama, deixe-me ir
E fuja antes que eu saiba
Meu coração está sombrio demais para se importar
Eu não posso destruir o que não está lá
Me entregue ao meu Destino
Se estou sozinho, não tenho o que odiar
Eu não mereço ter você...
Meu sorriso foi tomado há muito tempo
Se eu posso mudar espero nunca saber

Eu ainda pressiono suas cartas junto aos meus lábios
E as guardo em partes de mim que saboreiam cada beijo
Eu não poderia encarar uma vida sem a sua luz
Mas tudo isso foi dilacerado... quando você recusou-se a lutar.

Então poupe seu fôlego, não irei ouvir
Acho que deixei isso bem claro
Você não poderia odiar o bastante para amar
Isso deveria ser o suficiente?
Eu só queria que você não fosse minha amiga
Assim eu poderia te machucar no final
Eu nunca declarei ser um Santo...
Meu interior foi banido há muito tempo
A esperança precisou morrer para deixar-te ir

Então quebre-se contra as minhas pedras
E cuspa sua pena na minha alma
Você nunca precisou de nenhuma ajuda
Você me vendeu para se salvar
E eu não ouvirei a tua vergonha
Você fugiu - Vocês são todas iguais
Anjos mentem para manter o controle...
Meu amor foi punido há muito tempo
Se ainda se importa, não deixe que eu saiba
Se ainda se importa, não deixe que eu saiba...
"Para que levar a vida tão a sério, se a vida é uma alucinante aventura da qual jamais sairemos vivos."

"Um povo sem conhecimento, saliência de seu passado histórico, origem e cultura, é como uma árvore sem raízes."

"Todo homem tem direito de decidir seu próprio destino."

Diante de alguma dificuldade, se você estiver para desanimar, aqueça os sentidos, revigore a fé, e ouvirá a voz da consciência Dizer: " Persevere e vencerá ".
Meu dia-dia é mais tranquilo até o momento em que minha cabeça me leva até você. Minha cabeça me trai, o coração aperta, a atenção esvanece o frio na barriga... Com tantos sintomas a saudade até parece doença, mas sei que a cura é a sua presença...

Os ventos que as vezes tiram
algo que amamos, são os
mesmos que trazem algo que
aprendemos a amar...
Por isso não devemos chorar
pelo que nos foi tirado e sim,
aprender a amar o que nos foi
dado.Pois tudo aquilo que é
realmente nosso, nunca se vai
para sempre..

Seja humilde, pois, até o sol com toda sua grandeza se põe e deixa a lua brilhar.

“Bem, eu realmente aprendi algumas coisas e uma delas é que a felicidade não tem nada a ver com a aprovação das outras pessoas. O que é realmente importante é estar feliz com você mesmo, encontrar alguém que é importante para você e seguir adiante sem ligar para que os outros falam.”

O futuro pertence àqueles que acreditam e lutam pela pureza de seus sonhos.

Cradle of Filth

Nymphetamine
Lead to the river
Midsummer I wave
A "V" of black swans
On with hope to the grave
All through Red September
With skies fire-paved
I begged you appear
Like a thorn for the holy ones

Cold was my soul
Untold was the pain
I faced, when you left me
A rose in the rain...
So I swore to the razor
That never, enchained
Would your dark nails of faith
Be pushed through my veins again

Bared on your tomb
I'm a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your lowliness
I could always find
The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision
In my heart that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter... Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampiric addiction
To her alone in full submission
None better... Nymphetamine

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

Wracked with your charm
I'm circled like prey
Back in the forest
Where whispers persuade
More sugar trails
More white lady laid
Than pillars of salt

Ninfetamina
Em direção ao rio
No meio do verão, eu acenei
Um V de cisnes pretos
Indo com esperança para o túmulo
Através de todo setembro vermelho
Com os céus revestidos de fogo
Eu implorei para que você aparecesse
Como um espinho para as pessoas sagradas

Fria era minha alma
Não revelada era a dor
Que eu enfrentei quando você me deixou
Uma rosa na chuva
Então, eu jurei pela navalha
Que nunca, acorrentado,
Seus pregos escuros de fé
seriam empurrados através das minhas veias outra vez

Nua em seu túmulo
Eu sou uma oração para sua solidão
E você viria sempre logo
Acima de mim?
Pois era uma vez
Das ligações de sua inferioridade
Eu sempre poderia encontrar
a fechadura certa para a sua chave sagrada

Seis pés de profundidade é a incisão
Em meu coração, a prisão sem grades
Descolore tudo com visão parcial
Por do sol... Ninfetamina
Doente e fraco por causa da minha condição
Este desejo, esse vício vampírico
Somente para ela em total submissão
Nenhum melhor... Ninfetamina

Ninfetamina, Ninfetamina
Garota Ninfetamina
Ninfetamina, Ninfetamina
Minha garota Ninfetamina

Arruinado com seu encanto
Eu estou cercado como presa
De volta à floresta
Onde os susurros persuadem
Mais trilhas doces



Fall to my arms
Hold their mesmeric sway
And dance out to the moon
As we did in those golden days

Christening stars
I remember the way
We were needle and spoon
Mislaid in the burning hay

Bared on your tomb
I'm a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the bind of your holiness
I could always find
The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision
In my heart that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter... Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampiric addiction
To her alone in full submission
None better... Nympheta...

Sunsetter... Nymphetamine
None better... Nympheta...mine

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl












Mais senhorita branca deitada
Do que pilares de sal

Venha para meus braços
Agarre o poder fascinante deles
E dance para a lua
Como nós fazíamos naqueles dias dourados

Estrelas batizadas
Eu me lembro da maneira
Como éramos agulha e colher
Perdidos na grama ardente

Nua em seu túmulo
Eu sou uma oração para sua solidão
E você viria sempre logo
Acima de mim?
Pois era uma vez
Das ligações de sua inferioridade
Eu sempre poderia encontrar
a fechadura certa para a sua chave sagrada

Seis pés de profundidade é a incisão
Em meu coração, a prisão sem grades
Descolore tudo com visão parcial
Por do sol...Ninfetamina
Doente e fraco por causa da minha condição
Este desejo, esse vício vampírico
Somente para ela em total submissão
Nenhum melhor.... Ninfeta...

Sunsetter...Ninfetamina
Nenhum melhor...Ninfeta...mina

Ninfetamina, Ninfetamina
Garota Ninfetamina
Ninfetamina, Ninfetamina
Minha garota Ninfetamina